Historia de Albania en Eurovisión (3)

No. No es que Albania haya ingresado en la UE o que haya adoptado el euro. Se trata de una moneda de 2 € simulada para su futura adopción por el país balcánico. Los albaneses tienen puesta su ilusión en ingresar en la UE y que les traiga desarrollo social y económico. Esa misma ilusión es la que demuestran año tras año en Eurovisión.

Es importante hacer notar que después de tomar la decisión de hacer al Festivali I Këngës la preselección nacional para el representante de Albania al Eurovisión, la ceremonia tradicional de puntos fue eliminado y reemplazado por el anuncio de sólo los tres primeros lugares. Algunos argumentan que fue un movimiento controvertido para facilitar cualquier arreglo entre las autoridades del festival. Esta queja fue impulsada por el hecho de que ninguno de los puntos del jurado o los resultados del televoto son publicados. En 2006, planes para el televoto fueron anunciados pero fueron cancelados. Sin embargo, el jurado anunció sus votos al final del show.

2008 DE NUEVO, EN LA FINAL

Después de dos años en los que Albania se quedó en semifinales se volvió a la figura de la intérprete femenina para intentar pasar a la final y funcionó. Olta Boka ganó la preselección albanesa y ganó ese derecho.

VERSIÓN ORIGINAL: "Zemrën e lamë peng"



VERSIÓN EUROVISIÓN: "Zemrën e lamë peng"



Ora si zemër troket
Ora e çmendur rend
Akrepa nuk ka
Kohën vodhe ti
Nga jeta ime.

Bora e zërit tënd
Mbi zemrën time ra
Mbuloi
Strehën e fundit
Te dashurisë

Dhe ndalen akrepat atje

Ref:
Ditë pas ditë ne
Rrahje pas rrahje
Më kot kërkuam
Or' e përkryer
Një zemër jo kurrë s'mund të jetë

Natë pas natë ne
Rrahje pas rrahje
Ne te larguar
Por jo nuk mundëm
Se zemrën të dy e lamë peng

Se apostó, nuevamente, por cantar en albanés la canción cuyo título se puede traducir como "Nos jugamos los corazones", un tema que pasó en noveno lugar la semifinal y que en la final obtuvo el puesto 17 con 53 puntos. No faltaron los tradicionales 12 puntos del jurado de la ARY Macedonia y 10 puntos de sus vecinos griegos del sur.

2009 UNA ACTUACIÓN PARA SOÑAR


Una de las participantes albanesas que más simpatía me despierta es nuestra "chispa de la vida" Kejsi Tola. Este año será en el que los eurofans nos demos cuenta de que Albania es una fábrica de sueños porque logra transformar las versiones originales en pequeñas obras de arte.


VERSIÓN ORIGINAL: "Më mërr në ëndërr"

Obsérvese como la chica parecía que estaba puesta por el ayuntamiento en mitad del escenario, seria y un poco despistada. Sin intento alguno de coreografía y más centrada en las cualidades vocales. El tema está interpretado en albanés y no llamaba demasiado la atención.



Unë jam e jotja çdo ditë që kalon
Unë jam me ty kur larg të kam
Edhe një çast nëse ti më mungon
Unë mbyll dy sytë të ndjej pranë

Asgjë më shumë jo, nga ty nuk kerkoj
Asgjë më shumë se sa një çast
Kur ti je larg vetëm ty të mendoj
Unë mbyll dy sytë
Mbyll dy sytë të ndjej pranë
Të ndjej

Sa herë ti, ti më fton
Sa herë më merr ti në ëndërr
Jo, jo, ti mos më zgjo
Nga kjo magji e dashurisë

Sa herë ti, ti më fton
Sa herë më merr ti në ëndërr
Jo, jo, ti mos më zgjo
Nga kjo magji e dashurisë

Më kërko në pafundësi
Më kërko unë do vij

VERSIÓN EUROVISIÓN: "Carry me in your drems"

Como si fuese otra persona, Kejsi Tola apareció en el escenario como si fuera otra persona. Con una imagen muy diferente a la que presentó en la preselección se atrevió desde el primer segundo con una coreografía divertida y un tema totalmente renovado y traducido al inglés. El resultado, a pesar del puesto, nos dejó muy buen sabor de boca.



My love for you grows with each passing day
I’m by your side
When you’re away.
And when I miss you and long for your care
I close my eyes and you’re there.

All that I ask is one moment in time
No strings attached
No drawing lines
You feel my thoughts even when you’re not here.
I close my eyes
Close my eyes and I feel
You’re there.

[Chorus: 2x]
Take my love
Take my heart
Carry me with you in your dreams.
No no never let go
Wonder of love
Magical glow.

All that I ask is one moment in time
No strings attached
No drawing lines
You feel my thoughts even when you’re not here.
I close my eyes
Close my eyes and I feel
You’re there.

[Chorus:]
Take my love
Take my heart
Carry me with you in your dreams.
No no never let go
Wonder of love
Magical glow.

Search for me
In your dreams.
Search for me
It’s where I’ll be.

[Chorus: 2x]
Take my love
Take my heart
Carry me with you in your dreams.
No no never let go
Wonder of love
Magical glow

Albania repitió el mismo puesto que el año pasado. Logró pasar de semifinales y en la final acabó en el puesto 17 con 48 puntos. Esta vez la ARY Macedonia no estaba en la final pero, al menos, recibió 10 puntos de Turquía.

La canción fue compuesta por Edmond Zhulali y Agim Doçi, compositores de la primera entrda de Albania en Eurovision, "The Image Of You" por Anjeza Shahini, y es interpretada por la cantante albanesa Kejsi Tola en inglés.

2010 JULIANA Y EL VIOLINISTA UBICUO


Manteniendo el mismo sistema que el año anterior, Juliana Pasha fue la ganadora de la preselección albanesa con dos canciones totalmente diferenciadas.

VERSIÓN ORIGINAL: "Nuk mundem pa ty"



Oh yeah

Ti je ai
Ke lindur në ditët e mia
Je fat veç për mua
Ti je ai
Fjalorët në botë nuk mjaftojnë
Të them sa të dua

Më trego
Nëse kemi jetuar
Një herë tjetër
Kush je ti
Që në çdo përqafim
Më sjell aromën e vjetër “kush je ti”

Nuk mundem pa ty
Nuk kam jetë pa ty
Rrëfej mrekullinë e botës time
Falem për ty
Dhe zgjohem me ty
Në paqe me ndjenjë të pafundësive

Aty do të gjej, yeah…
Gjej unë veten time
Pushtohem nga ty
Në një ne të dy
Frymëmarrje që mbet
Në fjalë dashurie

Yeah…

Unë jam ajo
Nuk dua të humbem nga ty
Jetoj se të dua
Unë jam ajo
Veten largoj nga gjithçka
E gjej të harruar

Më beso
Ne e kemi jetuar
Një herë tjetër
Vetëm ti
Histori përsëritur
Me sjell aromën e vjetër “vetëm ti”

Nuk mundem pa ty
Nuk kam jetë pa ty
Rrëfej mrekullinë e botës time
Falem për ty
Dhe zgjohem me ty
Në paqe me ndjenjë të pafundësive

Aty do të gjej, yeah…
Gjej unë veten time
Pushtohem nga ty
Në një ne të dy
Frymëmarrje që mbet
Në fjalë dashurie

Vizatohem në tre dimensionet e tua
Marr pa limit nga puthjet e tua
Dhe pa perse të dua
Më shumë të dua
Në vitet e tua do jem, do jem

Nuk mundem pa ty
Nuk kam jetë pa ty
Rrëfej mrekullinë e botës time
Falem për ty
Dhe zgjohem me ty
Në paqe me ndjenjë të pafundësive

Aty do të gjej, yeah…
Gjej unë veten time
Pushtohem nga ty
Në një ne të dy
Frymëmarrje që mbet
Në fjalë dashurie

Nuk mundem pa ty

Este tema ya gustó bastante en la preselección por la disposición de la chica y la intensidad del tema; incluso en albanés sonaba muy bien. Sabíamos que habría una renovación del tema de cara a Eurovisión.

VERSIÓN EUROVISIÓN
: "It's all about you"



You are the one, you give me that something I need
It’s me, and I’m calling
You are the one, making it easy to be
In love with you I’m falling

We been down
But don’t you know we been down here
And I feel it, even now
Time that we make a deal and seal it

It’s all about you, the things that I do
The rest of the world don’t understand me
You’re all that I dream, everything that I need
‘Cause when you are gone, I feel so empty

It’s all in the way you look at me
You’re driving me crazy
It’s all about you, all the things that I do
You are my life, ’cause you make it amazing

I’m the one who doesn’t know how to say no
To you I’m so easy
I’m the one, who’s letting my ego just go
For you complete me

We’ve been down
But something tells me it’s only getting better
So stick around, I wanna know what it feels like
Forever and ever

It’s all about you, the things that I do
The rest of the world don’t understand me
You’re all that I dream, everything that I need
‘Cause when you are gone, I feel so empty

It’s all in the way you look at me
You’re driving me crazy
It’s all about you, all the things that I do
You are my life ’cause you make it amazing

I’m never alone with the loving you give me
Wherever I go, I’m hoping you miss me
Don’t wanna ever go back, never ever go back
Baby you’re my destiny, oh yeah

It’s all about you, the things that I do
The rest of the world don’t understand me
You’re all that I dream, everything that I need
‘Cause when you are gone, I feel so empty

It’s all in the way you look at me
You’re driving me crazy
It’s all about you, all the things that I do
You are my life, ’cause you make it amazing, oh yeah

It’s all about you

En la versión final se añade el famoso violinista que aparecía en cualquier rincón de Oslo. Era tan visto en todos los saraos que nació el dicho "eres más famoso que el violinista de Albania". Yo creo que descubrió en la capital noruega las esencias del capitalismo y también que la carne es débil.

El tema finalizó en el puesto 16 con 62 puntos y, como viene siendo tradicional, recibió los 12 puntos de la ARY Macedonia y los 10 de Grecia.


En conclusión, Albania es uno de esos países con poco bagaje en el tiempo pero que siempre nos hace soñar. Tradicionalmente es el primer tema que se conoce para Eurovisión y nos encanta comprobar los cambios que sufren tanto canciones como intérpretes y siempre para bien.